Organizatorem konkursu jest Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.

Prace konkursowe

Niemal co rok od 1996 r. wejherowskie muzeum zaprasza twórców do nadsyłania utworów w ojczystej, kaszubskiej, mowie. Na początku były też kategorie dla tekstów w języku polskim, ale z czasem organizatorzy doszli do przekonania, że warto podkreślić znaczenie kaszubszczyzny i dzisiaj w konkursie mogą brać teksty w następujących kategoriach:

  • Opowiadanie lub esej w języku kaszubskim – praca konkursowa nie może zawierać mniej niż 18 tys. i nie więcej niż 70 tys. znaków wraz ze spacjami;
  • Utwór poetycki w języku kaszubskim;
  • Utwór sceniczny w języku kaszubskim;

Szczegółowy regulamin dostępny jest TUTAJ.

Zwycięzców poznamy jesienią, podczas uroczystości w pałacu Przebednowskich-Keyserlingków.

Kto zwyciężył w latach ubiegłych?

Były i gwiazdy, co zajaśniały raz i wciąż każą czekać na swoje ponowne objawienie. Jednakże są też niemal regularni laureaci. Działacze, dziennikarze, ludzie młodzi, czasem bardzo młodzi, ale też ci, którzy zaczęli tworzyć w wieku średnim i później. Bywa tak, że pierwsza nagroda nie jest przyznawana. Tak było już podczas pierwszej edycji konkursu. Czasami jedna nagroda przyznawana jest kilku osobom równocześnie. Wśród najbardziej znanych laureatów znaleźli się współcześni kaszubscy pisarze – Stanisław Janke, Artur Jabłoński, Felicja Baska-Borzyszkowska, Ida Czaja, Krystyna Lewna, Mateùsz Titës Meyer, Roman Drzeżdżon, Tatiana Słowi, Dariusz Majkowski, Adam Hebel, Stanisław Frymark.

Kim był Jan Drzeżdżon?

Był to jeden z najbardziej znanych i cenionych pisarzy kaszubskich, zmarł zbyt szybko. W większości pisał utwory w języku polskim, dosyć późno wszedł na ścieżkę twórczości w języku ojczystym. Jego kaszubska powieść „Twarz Smętka” jest jednym z najważniejszych dzieł literatury kaszubskiej. Polskojęzyczne utwory „Mistrza Jana” były dobrze przyjęte przez czytelników i krytykę. Był nawet nazywany „polskim Cortazarem”. Konkurs organizowany jest ku jego pamięci.

Ten artykuł został pierwotnie napisany w języku kaszubskim. Oryginalną wersję językową można przeczytać  poniżej.

Piszesz pò kaszëbskù do szuflôdë? Pòkaże swòjé ùtwórstwò swiatu i dobądzë priz!

 

Bëlné wiadło dlô wszëtczich piszącëch pò kaszëbskù. Termin sëłaniô dokôzów na XXV Òglowòpòlsczi Lëteracczi Kònkùrs miona Jóna Drzeżdżóna òstał przedłëżony do 19 zélnika. To je ale wiôlgô szansa, òsoblëwie dlô tëch ùtwórców, co donëchczas czas nie chcelë abò ni mielë leżnoscë pòkazac swòjégò talańtù bùten. Są trzë kònkùrsowé kategorie a w kôżdi są do dobëcô prizë i wëapartnienia.

Òrganizatorã kònkùrsu je Muzeùm Kaszëbsko-Pòmòrsczi Pismieniznë i Mùzyczi w Wejrowie.

Kònkùrsowé dokôzë

Wnetka rok w rok òd 1996 rokù wejrowsczé mùzeùm rôczi ùtwórców do sëłaniô dokazów w rodny mòwie. Na zaczątkù bëłë téż kategorie dlô teskstów w pòlsczim jãzëkù, le z czasã òrganizatorowie przeszlë na dbã, że wôrt je podczorchnąc znaczenié kaszëbiznë i dzysô w kònkùrsù mògą brac udzél tekstë w héwòtnëch kategoriach:

  • Òpòwiadanié abò esej w kaszëbsczim jãzekù – kònkùrsowi dokôz ni może miec mni jak 18 tës. i nie wicy jak 70 tës. cechôw razã ze spacjama.
  • Pòeticczi dokôz w kaszëbszczim jãzëkù.
  • Dokôz na binã w kszëbsczim jãzëkù.

Pòdrobné régle kònkùrsù przistãpny je TUWÒ.

Dobiwców pòznóme ob jeseń, òb czas ùroczëstoscë w pałacu Przebendowsczich-Keyserlingków.

Chto dobëł w ùszłich latach?

Bëłë i gwiôzdë, co zajasniałé raz i wcyg każą czekac na swòjé pòstãpné òbjawienié. Są téż ale wnetka regularny laureacë. Dzejôrze, gazetnice, ledzë młodi, czasã baro młodi, ale téż ti, co zaczãlë ùsodztwò w strzédnéch latach i pózni. Biwô tak, że piérszi prizë nie są dóné. Tak bëło ju w sómim pierwszim kònkùrsu edicjë. Czasã jeden priz je dôwóny czilë lëdzom równoczasno. Strzód nóbarżi znónëch dobiwców są terôczasny kaszëbszci pisarze Stanisłôw Janka, Artur Jabłońsczi, Felicjô Baska-Bòrzëszkòwskô, Ida Czajinô, Kristina Lewna, Mateùsz Titës Meyer, Roman Drzeżdżon, Tatiana Słowi, Dariusz Majkòwsczi, Adóm Hebel, Stanisłôw Frimark.

Kògùm bëł Jón Drzeżdżon?

Bëł to jeden z nôbarżi znónëch i cenionëch kaszëbsczich pisarzów, za chùtkò ùmarłi. W wikszym dzélù ùsôdzôł dokôzë w pòlsczim jãzekù, dosc tëli pózno wszed na stegnã ùsôdztwa w rodny mòwie. Jégó kaszëbsczi roman „Twarz Smãtka” je jednym z nôważniészich dokôzów kaszëbsczi lëteratùrë. Pòlskojãzëczny dokôzë „Méstra Jóna” bëłë bëlno przëjãté bez czëtińców i kritikã, bëł nawetka nazëwóny „pólsczim Cortazarã”. Kònkùrs òrganizowóny je na jego wdôr.